Jag lär mig massor av min privatlärare i kinesiska. Mest av allt lär jag mig hur det fungerar med reasystemet (står det en etta på en skylt betyder det att man betalar 10 % av priset - det är alltså 90 % rea. En etta är mycket bra, ser man en sådan skylt så springer man dit, har jag fått veta), var man kan hitta secondhandförsäljning av märkesväskor och vid vilka outlets som de finaste designerkläderna går att hitta. Av någon anledning har min lärarinna fått för sig att jag är galen i shopping, så vi pratar rätt mycket om det. Förutom utseende ligger ämnet pengar taiwaneser varmt om hjärtat, och idag har jag fått lära mig att det är viktigt att ha pengar, för annars blir man ensam. "No money, no honey" heter det ju! utbrast min lärarinna idag när jag försökte förklara att man i Sverige tenderar att mer välja livspartner utefter vem man är förälskad i än utefter hur mycket pengar folk har. Likaså är ett litet sting av svartsjuka ett bevis på att man älskar sin partner, och eftersom Jens inte är svartsjuk av sig alls så ska jag se till att hålla ännu hårdare i pengarna (i Taiwan är det ofta männen som jobbar, men fruarna som håller i kassan) så att han inte plötsligt lämnar mig.
Förutom att ha lärt mig sådana väsentligheter har jag även fått agera engelsklärare idag, när min lärarinna plötsligt frågade mig varför jag sa "bitch" hela tiden. Jag blev först lite förfärad, men insåg sedan att jag inte visste det kinesiska ordet för strand och därför istället använde engelskans "beach" när jag berättade om vad vi planerar (da suan på kinesiska, vilket var ordet vi övade på att använda) att göra i Kambodja förutom att titta på övergivna städer. I min lärarinnas öron låter "beach" och "bitch" precis likadant. Jag skrattade gott när jag insåg missförståndet, och min lärarinna passade också på att få skillnaden mellan "snake" och "snack" utredd för sig. En skillnad som kan vara nog så viktig att ha klart för sig när man går på Snake Alley här i Taipei, där de faktiskt serverar ormar som snacks.
måndag 14 januari 2008
No money no honey
Etiketter:
Engelska,
Lärarinna,
Mandarin,
Missförstånd
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Heja honey!
Kambodja låter fantastiskt, jag är jätteavis. Får bjuda in mig själv på fotovisning när ni kommer hem.
KRamelikram,
Amanda
Ha!
Det där med reapriserna listade jag ut när jag var där men jag sa inget till dig för jag trodde du redan visste det. Hoppas att din privatlärare kan hjälpa dig hitta rätt i shoppingbruset.
Ola
Amanada: Yeah! Klart vi ska ha fotoextravaganza!
Ola: Bah! Hur kan du vara smartare än jag? Hur är det möjligt? ..=)
Skicka en kommentar