Ett par släktingar till Jens är i stan. Vi sitter i en taxi och ska ta oss till en bar i närheten av Far Eastern Plaza Hotel. Väldigt få taxichaufförer känner dock till det engelska namnet på hotellet, och jag råkar ha en guidebok med adressen till hotellet i handen, så jag försöker få oss på plats genom att säga adressen.
Eva (på kineiska): 201 Dunhua South Road, Section 2.Chauffören ser förbryllad ut och jag vågar inte riktigt lita på att han uppfattar mig rätt.
Chauffören: uh?
Eva (denna gång koncentretat för att försöka få rätt på tonerna): 201 Dunhua South Road, Section 2.
Chauffören: eh..uh?
Eva: (nu superfokuserad): 201 Dunhua South Road, Section 2.
Chauffören: eh.....201 Dunhua South Road, Section 2???
Eva: ja!
Eva (på kinesiska): Det är det där...ehm..öhh...stora... eh.. vad-heter-det..ehm...Här upptäcker jag ett enda stort blankt utrymme i min hjärna där ordet för "hotell" på kinesiska borde finnas. Jag försöker igen:
- Äh! jag har glömt!...Det där...det där...jättelångt öster..Orden för "Far Eastern Plaza Hotel" har även dom tagit kafferast.
Eva: Äh! 201 Dunhua South Road, Section 2!
Chauffören: hm...................du menar inte Far Eastern Plaza Hotel?
Eva: JA! Tack!
Besökande släktingar: Väldigt vad hon är slängd i kinesiskan! Verkligen imponerande!
Yeah. Right.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar